TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 32:11

Konteks

32:11 Tremble, you complacent ones!

Shake with fear, you carefree ones!

Strip off your clothes and expose yourselves –

put sackcloth on your waist! 1 

Yesaya 66:2

Konteks

66:2 My hand made them; 2 

that is how they came to be,” 3  says the Lord.

I show special favor 4  to the humble and contrite,

who respect what I have to say. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[32:11]  1 tn The imperatival forms in v. 11 are problematic. The first (חִרְדוּ, khirdu, “tremble”) is masculine plural in form, though spoken to a feminine plural addressee (שַׁאֲנַנּוֹת, shaanannot, “complacent ones”). The four imperatival forms that follow (רְגָזָה, rÿgazah, “shake with fear”; פְּשֹׁטָה, pÿshotah, “strip off your clothes”; עֹרָה, ’orah, “expose yourselves”; and חֲגוֹרָה, khagorah, “put on”) all appear to be lengthened (so-called “emphatic”) masculine singular forms, even though they too appear to be spoken to a feminine plural addressee. GKC 131-32 §48.i suggests emending חִרְדוּ (khirdu) to חֲרָדָה (kharadah) and understanding all five imperatives as feminine plural “aramaized” forms.

[66:2]  2 tn Heb “all these.” The phrase refers to the heavens and earth, mentioned in the previous verse.

[66:2]  3 tn Heb “and all these were.” Some prefer to emend וַיִּהְיוּ (vayyihyu, “and they were”) to וְלִי הָיוּ (vÿli hayu, “and to me they were”), i.e., “and they belong to me.”

[66:2]  4 tn Heb “and to this one I look” (KJV and NASB both similar).

[66:2]  5 tn Heb “to the humble and the lowly in spirit and the one who trembles at my words.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA